空気感
쿠-키칸
분위기
さっきより
삿키요리
이전보다
君を好きになるよ
키미오 스키니 나루요
널 좋아하게 될 거야
なぜだろう もっと…
나제다로- 못토
왜 그런 걸까, 점점 더...
苦いクレンジングジュースを
니가이 쿠렌진구쥬-스오
쓴 클렌징 주스를
飲んでたり
논데타리
마시고 있거나
なんかつまらなそうな漫画で
난카 츠마라나소-나 만가데
뭔가 재미없어 보이는 만화를 보고
笑っている時
와랏테이루 토키
웃고 있을 때
そんなどうでもいいような
손나 도-데모 이이요-나
그런 아무래도 좋을 것 같은
日常に惹かれるんだ
니치죠-니 히카레룬다
일상에 끌려
ほんのささいなことまで
혼노 사사이나 코토마데
아주 사소한 일까지
愛しく思える
이토시쿠 오모에루
사랑스럽게 느껴져
そばにいる
소바니 이루
곁에 있어
時間(とき)が流れて行く
토키가 나가레테유쿠
시간이 흘러가는
僕たちの日向
보쿠타치노 히나타
우리들의 양지
君のどこを好きになったかなんて
키미노 도코오 스키니 낫타카난테
너의 어디를 좋아하게 되었는지 같은 건
そう よくわからない
소- 요쿠와카라나이
그래 잘 모르겠어
そばにいる
소바니 이루
곁에 있어
僕は君を見てる
보쿠와 키미오 미테루
나는 너를 보고 있어
ただ愛しい想い
타다 이토시이 오모이
그저 사랑스럽다는 마음으로
言葉なんて何もいらないよ
코토바난테 나니모 이라나이요
말 같은 건 아무것도 필요없어
この場の空気 ほっとする
코노 바노 쿠-키 홋토스루
이 자리의 분위기는 안심이 돼
何となく…
난토 나쿠
어째서인지...
足の裏のツボ刺激して
아시노 우라노 츠보시게키시테
발바닥 혈자리를 자극해서
痛がったり
이타 갓타리
아파하거나
急にアリアナグランデばかり
큐-니 아리아나 구란데바카리
갑자기 아리아나 그란데 노래만
爆音で聴いたり
바쿠온데 키이타리
큰 소리로 듣거나
理解できない行動も
리카이데키나이 코-도-모
이해할 수 없는 행동도
新鮮で飽きないんだ
신센데 아키나인다
신선해서 질리지 않아
2年付き合っていても
니넨 츠키앗테이테모
2년 동안 사귀어도
発見があるよ
핫켄가 아루요
새로움이 있어
なぜだろう
나제나로-
왜 그럴까
胸に積もるように
무네닌 츠모루요-니
가슴에 쌓이듯이
穏やかになれる
오다야카니 나레루
평온해져
気負い捨てて僕は自分のままで
키오이 스테테 보쿠와 지분노 마마데
내팽개치고 나는 나대로
心地いい関係
코코치 이이 칸케이
기분 좋은 관계
なぜだろう
나제다로-
왜 그럴까
君を好きになるよ
키미오 스키니 나루요
널 좋아하게 될 거야
さっきよりも もっと…
삿키요리모 못토
이전보다도 더...
もうMAXで愛しているのに
모- 맛쿠스데 아이시테이루노니
벌써 MAX로 사랑하는데
この場の空気 それ以上
코노 바노 쿠-키 소레이죠-
이 자리의 공기 그 이상으로
癖になる
쿠세니 나루
버릇이 돼
そばにいる
소바니 이루
곁에 있어
時間(とき)が流れて行く
토키가 나가레테유쿠
시간이 흘러가는
僕たちの日向
보쿠타치노 히나타
우리들의 양지
君のどこを好きになったかなんて
키미노 도코오 스키니 낫타카난테
너의 어디를 좋아하게 되었는지 같은 건
そう よくわからない
소- 요쿠와카라나이
그래 잘 모르겠어
そばにいる
소바니 이루
곁에 있어
僕は君を見てる
보쿠와 키미오 미테루
나는 너를 보고 있어
ただ愛しい想い
타다 이토시이 오모이
그저 사랑스럽다는 마음으로
言葉なんて何もいらないよ
코토바난테 나니모 이라나이요
말 같은 건 아무것도 필요없어
この場の空気 ほっとする
코노 바노 쿠-키 홋토스루
이 자리의 분위기는 안심이 돼
何となく…
난토 나쿠
어째서인지...
不思議だね
후시기다네
신기하네
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) 4番目の光 네 번째 빛|가사 번역 MV (0) | 2023.12.11 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) ごめんね、スムージー 미안해, 스무디|가사 번역 듣기 (0) | 2023.12.09 |
乃木坂46(노기자카46) あの教室 그 교실|가사 번역 MV (1) | 2023.11.26 |
乃木坂46(노기자카46) のような存在 와 같은 존재|가사 번역 MV (0) | 2023.11.26 |
乃木坂46(노기자카46) 遠回りの愛情 멀리 돌아가는 애정|가사 번역 듣기 (2) | 2023.09.30 |