乃木坂46(노기자카46) せっかちなかたつむり 성급한 달팽이|가사 번역 MV
せっかちなかたつむり
셋카치나 카타츠무리
성급한 달팽이
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
出会ったばかり何か気になってる
데앗타 바카리 나니카 키니 낫테루
처음 만난 후 부터 신경 쓰이기 시작해
あっという間に恋に落ちたんだよ
아앗토유-마니 코이니 오치탄다요
금새 사랑에 빠져 버렸어
みんなが見ているから自由に振る舞えない
민나가 미테이루카라 지유우니 후루마에 나이
모두가 바라보니까 자유롭게 움직일 수 없어
もっと話をしたいのに…
못토 하나시오 시타이노니
좀 더 이야기를 나누고 싶은데
そうさりげなく 視線で合図して
소- 사리게나쿠 시센데 아이즈 시테
자연스럽게 시선으로 신호를 주고
アプローチしてもちょっと鈍感みたい
아프로치 시테모 춋토 돈칸미타이
접근해 봤지만 조금 둔한 것 같아
恋とは出会い頭
코이토와 데아이카시라
사랑은 첫 순간에 결정돼
タイミングが重要
타이밍구가 쥬-요-
타이밍이 중요해
普通に仲良くなると友達で終わるもの
후츠니 나카요쿠 나루토 토모다치데 오와루 모노
평범하게 친해지면 그건 친구로 끝날 사이
100回会ったってたった一回だけでも
햣카이 앗탓테 탓타 잇카이 다케데모
100번 만난다 해도 단 한 번의
チャンスはきっと同じだわ
챤스와 킷토 오나지다와
찬스는 분명 다 똑같을 거야
せっかちな (せっかちな)かたつむり (かたつむり)
셋카치나 (셋카치나) 카타츠무리 (카타츠무리)
성급한 (성급한) 달팽이 (달팽이)
今回こそは上手く行く
콘카이 코소와 우마쿠 유쿠
이번만큼은 잘될 거야
今まで失敗してたのんびりした展開は
이마마데 싯파이 시테타 논비리시타 텐카이와
이제까지 실패만 했던 느긋한 전개는
損な役回りで美味しいとこ盗まれる
손나 야쿠마와리데 오이시이토코 누스마레루
불리하기만 해 중요한 부분을 빼앗겨 버려
せっかちな (せっかちな)かたつむり(かたつむり)
셋카치나 (셋카치나) 카타츠무리 (카타츠무리)
성급한 (성급한) 달팽이 (달팽이)
なんだかんだ学んだよ
난다칸다 마나분다요
어찌어찌 배웠어
少しはがっつかないと…
스코시와 갓츠카 나이토
조금이라도 들이대지 않으면
すべては後の祭りだし…
스베테와 아토노 마츠리다시
다 끝나 있으니까
先に進みたくて焦っているかたつむり
사키니 스스미타쿠테 아셋테이루 카타츠무리
앞으로 나가고 싶어 초조해하는 달팽이
気持ち隠してじわじわ近づくよ
키모치 카쿠시테 지와지와 치카즈쿠요
마음을 숨기고 서서히 다가갈게
なんだ そこにいたから驚いた
난다 소코니 이타카라 오도로이타
깜짝이야 거기 있는 줄 몰랐어
私はわざとらしく「偶然だ!」強調して
와타시와 와자토라시쿠 '구젠다!' 쿄-쵸-시테
나는 일부러 우연인 걸 강조하며
話の糸口を探すんだ
하나시노 이토구치오 사가슨다
대화의 입구를 찾는 거야
ホントはもっとそう時間を掛けて
혼토와 못토 소- 지칸오카케테
사실은 더 시간을 들여서
仲良くなれば恋になるかもなのに
나카요쿠나레바 코이니나루카모나노니
점점 친해지면 사랑이 될 수도 있을 텐데
頭じゃわかってても
아타마쟈 와탓테테모
머리로는 이해해도
身体はわかってない
카라다와 와캇테 나이
사실은 잘 모르겠어
全身の血が上って一気に興奮して
젠신노 치가 노봇테 잇키니 코-훈시테
온몸에 피가 솟아 올라 한번에 내뱉게 돼
100回我慢してたった一回告れば
햣카이 가만시테 탓타 잇카이코쿠레바
100번 참고 단 한 번 고백하면
そこそこ両思いになれる
소코소코 료-오모이니나레루
그럭저럭 성공할 텐데
ドジばかり (ドジばかり)かたつむり (かたつむり)
도지바카리 (도지바카리) 카타츠무리 (카타츠무리)
실수투성이(실수투성이) 달팽이 (달팽이)
ねえ どうすればいいのかな
네- 도-스레바 이이노카나
저기 어떻게 해야 좋을까
気持ちだけ急いだって2人はただの友達
키모치다케 이소이닷테 후타리와 타다노토모다치
마음만 서둘러 봤자 두 사람은 친구일 뿐
出会ったばかりでは迷惑だと思われる
데앗타 바카리데와 메이와쿠다토 오모와레루
만난 지 얼마 안 된 사이에선 무례하다고 생각할 거야
ドジばかり (ドジばかり)かたつむり (かたつむり)
도지바카리 (도지바카리) 카타츠무리 (카타츠무리)
실수투성이 (실수투성이) 달팽이 (달팽이)
性格なんて変わらない
세이카쿠난테 카와라 나이
성격은 바뀌지 않아
攻める守る 綱引きで
세메루 마모루 츠나히키데
밀고 당기는 줄다리기에
すべてが愛の盾と矛
스베테가 아이노 하테토 호코
모든 게 사랑의 창과 방패
自分じゃどうしようもない
지분쟈 도-시요-모나이
혼자서 어쩔 줄 몰라
シュンとするかたつむり
슌토스루 카타츠무리
풀 죽은 달팽이
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……