Lylic/乃木坂46(Nogizaka46)

乃木坂46(노기자카46) オフショアガール Offshore Girl|가사 번역 MV

mlpknoo 2022. 12. 21. 23:48

 

 

オフショアガール
오후쇼아가-루
Offshore Girl

 


チュチュチュル チュチュル オーイェー
츄츄츄루 츄츄루 oh yeah

チュチュチュル チュチュル オーイェー
츄츄츄루 츄츄루 oh yeah

チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
츄츄츄루 츄츄루 Offshore Girl
 
やっと来たよ 風が変わった
얏토 키타요 카제가 카왓타
드디어 왔어 바람이 바뀌었어

ずっと僕らが待ってた
즛토 보쿠라가 맛테타
우리가 계속 기다리던

最高の波が立ってる
사이코-노 나미가 탓테루
최고의 파도가 일어나

海岸沿いに止めたワゴンから
카이간조이니 토메타 와곤카라
해안에 멈춘 차에서

ボード抱えて君がやって来た
보-도 카카에테 키미가 얏테키타
보드를 안고 네가 다가왔어

チュルチュチュチュ
츄루츄츄츄


毎日 一人で
마이니치 히토리데
매일 혼자서

海を見ている
우미오 미테이루
바다를 보고 있는

名前も知らない
나마에모 시라나이
이름도 모르는

君のことを噂してた
키미노코토오 우와사시테타
너에 대해 이야기했어

美しい人
우츠쿠시- 히토
아름다운 사람


オフショアガール
오후쇼아가-루
Offshore Girl

夏のマドンナ
나츠노 마돈나
여름의 마돈나

僕らの前を通り過ぎてく
보쿠라노 마에오 토-리스기테쿠
우리 앞을 지나가는

そう君に恋をしてる
소- 키미니 코이오 시테루
그래, 너를 사랑해

オフショアガール
오후쇼아가-루
Offshore Girl

髪を束ねて
카미오 타바네테
머리를 묶고

白い砂浜を横切って 今
시로이 스나하마오 요코깃테 이마
하얀 모래사장을 가로질러 지금

海へと帰るマーメイド
우미에토 카에루 마-메이도
지금 바다로 돌아가 mermaid

(パドリング イェイ!)
(파도링구 yeah!)
(paddling yeah!)

(パドリング イェイ!)
(파도링구 yeah!)
(paddling yeah!)

(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(paddling paddling oh yeah! take off!)


日差し受けて 君は波の上
히자시 우케테 키미와 나미노 우에
햇살을 받으며 너는 파도 위에서

カットバックする水を得た魚
캇토박쿠스루 미즈오 에타 사카나
cutback하는 물 만난 고기

チュルチュチュチュ
츄루츄츄츄

普段の仕事は
후단노 시고토와
평소의 일은

何をしてるの?
나니오 시테루노?
어떤 일을 하고 있어?

恋人はいるの?
코이비토와 이루노?
애인은 있어?

君をもっと知りたくなる
키미오 못토 시리타쿠나루
너를 더 알고 싶어져

自由な人
지유-나 히토
자유로운 사람

サーファーガール
사-화-가-루
Surfer Girl

夢のヒロイン
유메노 히로인
꿈 속의 여주인공

一人で海にやって来るのが
히토리데 우미니 얏테쿠루노가
혼자 바다에 오는 때가

いつだって気になるんだ
이츠닷테 키니나룬다
언제인지 궁금해

サーファーガール
사-화-가-루
Surfer Girl

君はずぶ濡れ
키미와 즈부누레
흠뻑젖은 너

防波堤の上 乗り越えて 今
보-하테이노 우에 노리코에테 이마
방파제 위를 뛰어 넘어 지금

微笑みながら ワゴン車へ
호호에미나가라 와곤샤에
미소 지으면서 차를 향해

(ドライビング イェイ!)
(도라이빙구 yeah!)
(driving yeah!)

(ドライビング イェイ!)
(도라이빙구 yeah!)
(driving yeah!)

(ドライビング ドライビング オーイェイ!)
(도라이빙구 도라이빙구 oh yeah!)
(Driving Driving oh yeah!)


陸から海へと吹く風
리쿠카라 우미에토 후쿠카제 
육지에서 바다로 부는 바람

遠くて近くのしあわせ
토-쿠테 치카쿠노 시아와세
멀고도 가까운 행복

オフショアガール
오후쇼아가-루
Offshore Girl

夏のマドンナ
나츠노 마돈나
여름의 마돈나

僕らの前を通り過ぎてく
보쿠라노 마에오 토-리스기테쿠
우리 앞을 지나가는

そう君に恋をしてる
소- 키미니 코이오 시테루
그래, 너를 사랑해

オフショアガール
오후쇼아가-루
Offshore Girl

髪を束ねて
카미오 타바네테
머리를 묶고

白い砂浜を横切って 今
시로이 스나하마오 요코깃테 이마
하얀 모래사장을 가로질러 지금

風の引力に誘われ
카제노 인료쿠니 사소와레
바람의 인력에 이끌려

海へと帰るマーメイド
우미에토 카에루 마-메이도
바다로 돌아가 mermaid

(パドリング イェイ!)
(파도링구 yeah!)
(paddling yeah!)

(パドリング イェイ!)
(파도링구 yeah!)
(paddling yeah!)

(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(paddling paddling oh yeah! take off!)


チュチュチュル チュチュル オーイェー
츄츄츄루 츄츄루 oh yeah

チュチュチュル チュチュル オーイェー
츄츄츄루 츄츄루 oh yeah

チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
츄츄츄루 츄츄루 Offshore Girl