乃木坂46(노기자카46) スカイダイビング 스카이다이빙|가사 번역 듣기
スカイダイビング
스카이다이빙구
스카이다이빙
いつの間にか 雨は止んでた
이츠노 마니카 아메와 얀데타
어느새 비는 그쳤어
空の青さに 気づかなかったよ
소라노 아오사니 키즈카나캇타요
하늘의 푸름을 깨닫지 못 했지
淡い日差し オープンカフェで
아와이 히자시 오-푼카훼데
옅은 햇살, 오픈 카페에서
ポニーテールの虜(とりこ)になった
포니-테-루노 토리코니 낫타
포니테일에 사로잡혀 버렸어
ずっと友達でいるのか?
즛토 토모다치데 이루노카
계속 친구로 남아 있는 거야?
もっと特別になるのか?
못토 토쿠베츠니 나루노카
조금 더 특별해지려나?
聞かせておくれ
키카세테오쿠레
들려 줘
夏だ
나츠다
여름이야
君にスカイダイブ
키미니 스카이다이부
너에게 스카이다이브
僕は飛んでみたんだ
보쿠와 톤데미탄다
나는 날아 보았어
真っ逆さま 落ちて行くよ
맛사카사마 오치테유쿠요
곤두박질 칠 거야
まるでスカイダイブ
마루데 스카이다이부
바람에 스카이다이브
風に吹かれるまま
카제니 후카레루 마마
바람에 날리는 대로
どこへ行くのだろう
도코에 유쿠노다로-
어디로 가는 것일까
誰もわからない
다레모 와카라나이
아무도 몰라
旋回するヘリの音に
센카이스루 헤리노
선회하는 헬기 소리에
君の言葉を待っていたから
키미노 코토바오 맛테이타카라
너의 말을 기다리고 있었으니까
何か始まるのだろうか?
나니카 하지마루노다로-카
뭔가 시작되려는 것일까?
そばを通り過ぎるだけか?
소바오 토-기스기루다케카
그저 옆을 지나갈 뿐이야?
答えが欲しい
코타에가 호시이
답을 원해
太陽
타이요-
태양도
恋はスカイダイブ
코이와 스카이다이브
사랑은 스카이다이브
未来 見えなくたって
미라이 이메나쿠탓테
미래가 보이지 않는다 해도
雲の中 突き破って…
쿠모노 나카 츠키야붓테
구름 속을 뚫고...
気持ちスカイダイブ
키모치 스카이다이부
기분 스카이다이브
勇気 振り絞って
유-키 후라시봇테
용기를 내어
君に着地したい
키미니 차쿠치시타이
너에게 착지하고 싶어
僕のパラシュートで…
보쿠노 파라슈-토테
내 낙하산으로...
落下のスピードで
랏카노 스피-도데
낙하 속도로
君への想いが伝わるだろう
키미에노 오모이가 츠타와루다로-
너를 향한 마음이 전해지겠지
風の向き次第で
카제노 무키시다이데
바람 불기에 따라
僕の愛は叶うか
보쿠노 아이와 카나우카
나의 사랑은 이루어질지
わかるはず
와카루하즈
알게 될 거야
Yeah Yeah Yeah
君にスカイダイブ
키미니 스카이다이부
너에게 스카이다이브
僕は飛んでみたんだ
보쿠와 톤데미탄다
나는 날아 봤어
真っ逆さま 落ちて行くよ
맛사카사마 오치테유쿠요
곤두박질 칠 거야
まるでスカイダイブ
마루데 스카이다이부
바람에 스카이다이브
風に吹かれるまま
카제니 후카레루 마마
바람에 날리는 대로
どこへ行くのだろう
도코에 유쿠노다로-
어디로 가는 것일까
誰もわからない
다레모 와카라나이
아무도 몰라