乃木坂46(노기자카46) 白い雲にのって 흰 구름을 타고|가사 번역 듣기
白い雲にのって
시로이 쿠모니 놋테
흰 구름을 타고
ほんのささいなやさしさは
혼노 사사이나 야사시사와
아주 사소한 다정함은
まるで縁側の陽だまり
마루데 엔가와노 히다마리
마치 툇마루의 햇살처럼
何だかぽかぽかして来て
난다카 포카포카 시테 키테
왠지 따뜻해져서
誰も彼もしあわせだ
다레모 카레모 시아와세다
모두가 행복해져
みんなでただ寝そべって
민나데 타다 네소벳테
다 같이 그냥 누워서
同じ空を眺めたら
오나지 소라오 나가메타라
같은 하늘을 바라보면
いろいろ話し合うよりも
이로이로 하나시아우 요리모
이런저런 이야기를 나누는 것보다도
わかり合える気がする
와카리아에루 키가 스루
서로를 이해할 수 있을 것 같아
白い雲にのって行きたい
시로이 쿠모니 놋테 이키타이
하얀 구름을 타고 가고 싶어
ほら 輝いてるあの未来へ
호라 카가야이테루 아노 미라이에
봐, 빛나고 있는 저 미래로
さあ 風はそよぎ花は香り 小鳥がさえずる世界へ
사아 카제와 소요기 하나와 카오리 코토리가 사에즈루 세카이에
자, 바람은 살랑이고 꽃은 향기롭고 작은 새들이 지저귀는 세계로
想像しようよ
소-조- 시요-요
상상해 보자
白い雲にのって行きたい
시로이 쿠모니 놋테 이키타이
하얀 구름을 타고 가고 싶어
まだ 見たことないあの森まで
마다 미타코토 나이 아노 모리마데
아직 본 적 없는 저 숲까지
そう 人も猫も犬も笑い 涙が消えた時間へ
소- 히토모 네코모 이누모 와라이 나미다가 키에타 지칸에
그래, 사람도 고양이도 강아지도 웃으며 눈물이 사라진 시간으로
旅に出かけようよ
타비니 데카케요-요
여행을 떠나 보자
きっと愚かな諍(いさか)いも
킷토 오로카나 이사카이모
분명 어리석은 다툼도
眠くなったらしないだろう
네무쿠 낫타라 시나이다로-
졸리면 하지 않겠지
心をぽかぽかにすれば
코코로오 포카포카니 스레바
마음을 따뜻하게 하면
怒った人もあくびひとつ
오콧타 히토모 아쿠비 히토츠
화난 사람도 하품 한 번
いい人とか悪い人
이이 히토토카 와루이 히토
좋은 사람이나 나쁜 사람이나
そんなに差はないんだよ
손나니 사와 나인다요
그렇게 차이는 없어
ゴロンとここに横になって
고론토 코코니 요코니 낫테
털썩 여기 누워서
瞼(まぶた)閉じるとわかる
마부타 토지루토 와카루
눈을 감으면 알 수 있어
世界中で夢を見ようよ
세카이쥬-데 유메오 미요-요
전 세계에서 꿈을 꾸자
ほら 何かしてる手を休めて
호라 나니카 시테루 테오 야스메테
봐, 하고 있던 손을 잠시 쉬고
さあ 巡り逢って愛し合って 子どもが生まれる奇跡を
사아 메구리아앗테 아이시아앗테 코도모가 우마레루 키세키오
자, 만나고 사랑하며 아이가 태어나는 기적을
想像しようよ
소-조- 시요-요
상상해 보자
世界中で夢を見ようよ
세카이쥬-데 유메오 미요-요
전 세계에서 꿈을 꾸자
うん きっと どこかにあるんだろう
운 킷토 도코카니 아룬다로-
응, 분명 어딘가에 있을 거야
そう 泣いてる人は誰もいない みんなが笑ってる国
소- 나이테루 히토와 다레모 이나이 민나가 와랏테루 쿠니
그래, 우는 사람이 아무도 없고 모두가 웃고 있는 나라
きっと 見つけようよ
킷토 미츠케요-요
꼭 찾아보자
そんな難しいことなんか
손나 무즈카시이 코토 난카
그렇게 어려운 일 같은 건
考えるだけ無駄だよ
칸가에루다케 무다다요
생각해 봐야 소용없어
一番楽なその方法で
이치방 라쿠나 소노 호-호-데
가장 편한 방법으로
のんびりと
논비리토
느긋하게
今日を生きようよ
쿄-오 이키요-요
오늘을 살아가자
白い雲にのって行きたい
시로이 쿠모니 놋테 이키타이
하얀 구름을 타고 가고 싶어
ほら 輝いてるあの未来へ
호라 카가야이테루 아노 미라이에
봐, 빛나고 있는 저 미래로
さあ 風はそよぎ花は香り 小鳥がさえずる世界へ
사아 카제와 소요기 하나와 카오리 코토리가 사에즈루 세카이에
자, 바람은 살랑이고 꽃은 향기롭고 작은 새들이 지저귀는 세계로
想像しようよ
소-조- 시요-요
상상해 보자
白い雲にのって行きたい
시로이 쿠모니 놋테 이키타이
하얀 구름을 타고 가고 싶어
まだ 見たことないあの森まで
마다 미타코토 나이 아노 모리마데
아직 본 적 없는 저 숲까지
そう 人も猫も犬も笑い 涙が消えた時間へ
소- 히토모 네코모 이누모 와라이 나미다가 키에타 지칸에
그래, 사람도 고양이도 강아지도 웃으며 눈물이 사라진 시간으로
旅に出かけようよ
타비니 데카케요-요
여행을 떠나 보자