Lylic/乃木坂46(Nogizaka46)

乃木坂46(노기자카46) 忘却と美学 망각과 미학|가사 번역 듣기

mlpknoo 2025. 1. 21. 15:26

 

 

 

忘却と美学
보-캬쿠토 비가쿠
망각과 미학


僕を置いて行くんだ
보쿠오 오이테 유쿤다
나를 두고간 후로

深すぎる傷口
후카 스기루 키츠구치
너무 깊은 상처가 생겼어

きっとここまでの命
킷토 코코마데노 이노치
지금 내 삶은 여기서

これ以上 動けない
코레이죠- 우고케나이
더이상 움질일 수 없어


君を残して行けない
키미오 노코시테 유케나이
너를 남겨두고 갈 수는 없어

この肩に掴まれ!
코노 카타니 츠카마레
내 어깨를 잡아 봐!

引きずってでも連れてく
히키즛테데모 츠레테쿠
끌고가더라도 데리고 갈게

真っ赤な痛みを…
맛카나 이타미오
새빨간 아픔을...


決断しなけりゃ
케츠단시나케랴
결단을 내리지 않으면

二人とも死ぬ
후타리토모 시누
둘 다 죽는 거야

後悔しながら
코-카이시나가라
후회하면서

生きたくなどない
이키타쿠나도 나이
살고 싶지는 않아


僕たちは美しい戦士
보쿠타치와 우츠쿠시이 센시
우리들은 아름다운 전사

誇り高き男さ
호코리 타카키 오토코사
자랑스러운 남자야

大事なことは死に方なんだ
다이지나 코토와 시니카타난다
중요한 것은 죽는 방법이지

友よ お別れだ
토모요 오와카레다
친구여, 작별이야

僕たちは美しい戦士
보쿠타치와 우츠쿠시이 센시
우리들은 아름다운 전사

何も恐れぬ勇者
나니모 오소레누 유-샤
아무것도 두려어하지 않는 용사

諦めないぞ 連れて帰るぞ
아키라메나이조 츠레테 카에루조
포기하지 않을 거야, 데려가 줄게

愛した月日のすべてを
아이시타 츠키히노 스베테오
사랑했던 모든 날들을


君が行かないのなら
키미가 이카나이노나라
네가 가지 않는다면

僕もここに残る
보쿠모 코코니 노코루
나도 여기에 남을 거야

背中 向けられないだろう
세나카 무케라레나이다로-
등돌리지 못 할 거야

運命は一つだけ
콘메이와 히토츠다케
운명은 하나뿐이니까


馬鹿なことを言うなよ
바카나 코토오 유-나요
바보 같은 소리 하지 마

二人 犬死(いぬじ)にになる
후타리 이누지니니나루
두 사람 모두 죽을 거야

微笑んで見送りたい
호호엔데 미오쿠리타이
웃으면서 배웅해 주고 싶어

心は永遠
코코로와 에이엔
마음은 영원해


無念の涙を
무넨노 나미다오 
억울한 눈물을

流していいか
나가시테이이카
흘려도 될까

最後の銃弾
사이고노 쥬-단 
최후의 총알을

握らせてくれ
니기라세테쿠레
쥐게 해 줘


悲しみは誰のせいなんだ?
카나시미와 다레노 세이난다
슬픔은 누구 탓인가?

怒り 込み上げて来る
이카리 코미아게테쿠레
화가 치밀어 올라

腹の底から叫ばせてくれ
히라노 소코카라 사케바세테쿠레
뱃속 깊은 곳에서부터 외치게 해 줘

友よ また会おう
토모요 마타 아오-
친구야 다시 만나자

悲しみは誰のせいなんだ?
카나시미와 다레노 세이난다
슬픔은 누구 탓인가?

天に向け吐いた唾(つば)か?
텐니 무케 하이타 츠바카
하늘을 향해 뱉은 침 때문인가?

自分だけを責めちゃいけない
지분다케오 세메챠이케나이
스스로만을 탓해서는 안 돼

愚かな世界の片隅
오로카나 세카이노 카타스미
어리석은 세계의 한 구석


忘却は救いになるのか
보-캬쿠와 스쿠이니 나루노카
망각은 구원이 되는가

誰か教えてくれよ
다레카 오시에테쿠레요
누가 가르쳐 줘

歳月(とき)が過ぎても忘れられない
토키가 스기테모 와스레라레나이
세월이 지나도 잊을 수 없어

失った愛の存在は大きくて…
우시낫타 아이노 손자이와 오오키쿠테
잃어버린 사랑의 존재는 크고...


僕たちは美しい戦士
보쿠타치와 우츠쿠시이 센시
우리들은 아름다운 전사

誇り高き男さ
호코리 타카키 오토코사
자랑스러운 남자야

大事なことは死に方なんだ
다이지나 코토와 시니카타난다
중요한 것은 죽는 방법이지

友よ お別れだ
토모요 오와카레다
친구여, 작별이야

僕たちは美しい戦士
보쿠타치와 우츠쿠시이 센시
우리들은 아름다운 전사

何も恐れぬ勇者
나니모 오소레누 유-샤
아무것도 두려어하지 않는 용사

諦めないぞ 連れて帰るぞ
아키라메나이조 츠레테 카에루조
포기하지 않을 거야, 데려가 줄게

愛した月日のすべてを
아이시타 츠키히노 스베테오
사랑했던 모든 날들을