西野カナ(니시노 카나) 君って 너는 | 가사 번역 LIVE
君って
키밋테
너는
작사:Kana Nishino
작곡:SAEKI youthK(rhythm zone)
편곡:江上浩太郎
발매일:2010/11/03
ねえ覚えてる? 君がくれた言葉
네에 오보에테루 키미가 쿠레타 코토바
저기 기억해? 네가 해 준 말
胸の中で光ってる
무네노 나카데 히캇테루
가슴 속에서 빛나고 있어
もしあの時 君がいなかったら
모시 아노토키 키미가 이나캇타라
만약 그때 네가 없었다면
今の私はいないかも
이마노 와타시와 이나이카모
지금의 나는 없었을지도 몰라
どうしたの?らしくないね
도-시타노 라시쿠 나이네
무슨 일이야? 너답지 않네
暗い顔して
쿠라이 카오시테
어두운 얼굴로
一人じゃどうしようもないことも
히토리쟈 도- 시요-모 나이 코토모
혼자서는 어쩔 수 없는 일도
二人なら怖くないって言ったでしょ
후타리나라 코와쿠 나잇테 잇타데쇼
둘이서라면 무섭지 않다고 했잖아
君って 君って
키밋테 키밋테
너는 너는
泣いたりしないんだね
나이타리 시나인다네
울지도 않네
思い出してごらんよ
오모이다시테 고란요
떠올려 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
나는 나는
不器用だけど今は
부키요-다케도 이마와
서투르지만 지금은
すべてを受け止めたいから
스베테오 우케토메타이카라
모든 것을 받아들이고 싶으니까
ここにいるよ
코코니 이루요
여기에 있을게
語り合ったお互いの夢は
카타리앗타 오타가이노 유메와
공유했던 서로의 꿈은
まだ遠すぎて見えないけど
마다 토-스기테 미에나이케도
아직 너무 멀어서 보이지는 않지만
何にも無駄じゃないと
난니모 무다쟈 나이토
아무것도 헛되지 않다고
教えてくれた
오시에테쿠레타
알려 주었어
君ががんばるから負けたくない
키미가 간바루카라 마케타쿠나이
네가 열심히 할 테니까 지고 싶지 않아
二人なら叶えられるでしょ
후타리나라 카나에라레루데쇼
둘이서라면 이룰 수 있겠지
君って 君って
키밋테 키밋테
너는 너는
いつでも強いんだね
이츠데모 츠요시다네
언제라도 강하네
思い出してごらんよ
오모이다시테
떠올려 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
나는 나는
不器用だけど今は
부키요-다케도 이마와
서투르지만 지금은
弱さも見せてほしいから
요와사모 미세테호시이카라
나약함도 보여 줬으면 좋겠으니까
ここにいるよ
코코니 이루요
여기에 있을게
I will stay with you
내가 너와 함께 있을 거야
たとえ何があっても
타토에 나니가 앗테모
설사 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷っても
츠마즈이테모 마욧테모
막혀도 망설여도
Babe you know I will stay with you
자기야, 내가 함께 있을 거라는 거 알잖아
どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから
돈나 쿠라야미데모 챤토 토나리니 이루카라
어떤 어둠이라도 반드시 옆에 있으니까
君と出会った日から
키미토 데앗테 히카라
너와 만난 날부터
変わったよMy life
카왓타요My life
바뀌었어 My life
嬉しいことは二人分で
우레시이 코토와 후타리분데
기쁜 일은 2배로
つらいことは分け合って
츠라이 코토와 와케앗테
힘든 일은 반으로
輝くよ Brand new days
카가야쿠요 Brand new days
빛날 거야 Brand new days
だから顔上げてよ
다카라 카오아게테요
그러니까 고개 들어
私がいるよ
와타시가 이루요
내가 있잖아
君って 君って
키밋테 키밋테
너는 너는
泣いたりしないんだね
나이타리 시나인다네
울지도 않네
思い出してごらんよ
오모이다시테 고란요
떠올려 봐
私は 私は
와타시와 와타시와
나는 나는
不器用だけど今は
부키요-다케도 이마와
서투르지만 지금은
すべてを受け止めたいから
스베테오 우케토메타이카라
모든 것을 받아들이고 싶으니까
ここにいるよ
코코니 이루요
여기에 있을게
I will stay with you
내가 너와 함께 있을 거야
たとえ何があっても
타토에 나니가 앗테모
설사 무슨 일이 있어도
つまづいても 迷っても
츠마즈이테모 마욧테모
막혀도 망설여도
Babe you know I will stay with you
자기야, 내가 함께 있을 거라는 거 알잖아
どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから
돈나 쿠라야미데모 챤토 토나리니 이루카라
어떤 어둠이라도 반드시 옆에 있으니까
私が隣にいるから
와타시가 토나리니 이루카라
내가 옆에 있으니까