西野カナ(니시노 카나) Darling | 가사 번역 LIVE
Darling
작사:Kana Nishino
작곡:Takashi Yamaguchi
편곡:Takashi Yamaguchi
발매일:2014/08/13
ねぇ Darling ねぇ Darling
네에 Darling 네에 Darling
있잖아 Darling 있잖아 Darling
またテレビつけたままで
마타 테레비츠케타 마마데
또 TV 켜 놓고
スヤスヤ どんな夢見てるの?
스야스야 돈나 유메 미테루노
새근새근, 무슨 꿈 꾸고 있어?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
네에 Darling 누깃파나시
있잖아 Darling 벗어둔 채
靴下も裏返しで
쿠츠시타모 우라가에시데
양말도 뒤집어서
もー、誰が片づけるの?
모- 다레가 카타즈케루노
아, 누가 치우라고?
いつか友達と語り合った
이츠카 토모다치토 카타리앗타
언젠가 친구와 얘기했던
理想の人と
리소-노 히토토
이상형과
まるでかけ離れてるのに
마루데 카케하나레테루노니
전혀 거리가 멀었는데
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데 스키니 낫챳타노카나-
Ah 어째서 좋아하게 된 걸까아
私って少し変わり者なのね
와타싯테 스코시 카와리모노나노네
나 조금 별나구나
Ah こんなにも放っておけない人は
Ah 콘나니모 호-ㅅ테오케나이 히토와
Ah 이렇게 내버려둘 수 없는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루 나카데 네에 Darling
별만큼 많은 사람들 중에서 말이야 Darling
あなたしかいない
아나타시카 이나이
너밖에 없어
ねぇ Dariling どっちがいい?
네에 Dariling 돗치가 이이
있잖아 Dariling 어느 쪽이 좋아?
このスカートとワンピース
코노 스카-토토 완피-스
이 스커트랑 원피스
あー、今あくびしてたでしょ
아- 이마 아쿠비시테타데쇼
아-, 지금 하품하고 있었지?
ねぇ早く 出かけよう
네에 하야쿠 데카케요-
있잖아 빨리 나가자
待って!携帯忘れたかも
맛테 케이타이와 스레카타모
잠깐! 휴대전화 까먹었어
あー、今ため息ついたでしょ?
아-, 이마 타메이 키츠이타데쇼
아-, 지금 한숨 쉰 거지?
いつか聞いたあなたの好きな
이츠카 키이타 아나타노 스키나
언젠가 들은 네가 좋다고 한
女優さんとは
조유-산토와
여배우와
似ても似つかないのに私
니테모 니츠카나이노니 와타시
닮지도 않았는데 나
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데 스키니 낫챳타노카나-
Ah 어째서 좋아하게 된 걸까아
あなたってほんと変わり者なのね
아나탓테 혼토 카와리모노나노네
너 정말 별나구나
Ah こんなにもワガママ言える人は
Ah 콘나니모 와가마마 이에루 히토와
Ah 이렇게 제멋대로 굴 수 있는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루 나카데 네에 Darling
별만큼 많은 사람들 중에서 말이야 Darling
あなたしかいない
아나타시카 이나이
너밖에 없어
そう きっとこんな毎日が
소- 킷토 콘나 마이니치가
그래 분명 이런 일상이
幸せなのかな
시아와세나노카나
행복인 걸까
嫌よ嫌よも好きのうちかな
이야요 이야요모 스키노 우치카나
싫어 싫으면서도 좋아하는 사이일까
今日もあなたの
쿄-모 아나타노
오늘도 너의
抜け殻を全部集めなきゃ
누케가라오 젠부 아츠메나캬
옷가지를 전부 모으지 않으면
毎度毎度お騒がせしちゃう
마이도 마이도 오사와가세 시챠우
매번 소란을 피우게 돼
お出かけの前も
오데카케노 마에모
외출 전에도
懲りずに付き合ってね
코리즈니 츠키앗테네
그래도 질리지 말고 사귀어 줘
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데 스키니낫챳타노카나아
Ah 어째서 좋아하게 된 걸까아
Ah だって好きになっちゃったんだから
Ah 닷테 스키니 낫챳탄다카라
Ah 왜냐하면 좋아하게 되었으니까
変わり者同士うまくやってこうよ
카와리모노도-시 우마쿠얏테코-요
별난 사람들끼리 잘 지내자구
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
Ah 즛토 즛토 소바니 이테 호시이 히토와
Ah 계속 계속 곁에 있어 줬으면 하는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노 카즈호도 이루 나카데 네에 Darling
별만큼 많은 사람들 중에서 말이야 Darling
あなたしかいない
아타나시카 이나이
너밖에 없어