君の名は希望
키미노 나와 키보-
너의 이름은 희망
僕が君を初めて意識したのは
보쿠가 키미오 하지메테 이시키시타노와
내가 너를 처음 의식하기 시작한 건
去年の6月 夏の服に着替えた頃
쿄넨노 로쿠가츠 나츠노 후쿠니 키가에타 코로
작년 6월 여름옷으로 갈아입을 무렵
転がって来たボールを無視してたら
코로갓테키타 보-루오 무시시테타라
굴러오는 공을 무시하였는데
僕が拾うまで
보쿠가 히로우마데
내가 줍기 전까지
こっちを見て待っていた
콧치오 미테 맛테이타
이쪽을 보며 기다리고 있었어
透明人間 そう呼ばれてた
토-메이닌겐 소- 요바레테타
투명인간 그렇게 불리던
僕の存在 気づいてくれたんだ
보쿠노 손자이 키즈이테쿠레탄다
나의 존재를 알아줬어
厚い雲の隙間に光が射して
아츠이 쿠모노 스키마니 히카리가 사시테
두꺼움 구름 사이로 빛이 비쳐
グラウンドの上 僕にちゃんと影ができた
구라운도노 우에 보쿠니 챤토 카게가 데키타
그라운드 위 내게 제대로 그림자가 생겼어
いつの日からか孤独に慣れていたけど
이츠노 히카라가 코도쿠니 나레테이 타케도
언젠가부터 고독에 익숙해져 있었지만
僕が拒否してた
보쿠가 쿄히시테타
내가 거부했던
この世界は美しい
코노 세카이와 우츠쿠시이
이 세상은 아름다웠구나
こんなに誰かを恋しくなる
콘나니 다레카오 코이시쿠 나루
이렇게 누군가를 그리워하는
自分がいたなんて
지분가 이타난테
내가 있었다니
想像もできなかったこと
소-죠-모 데키나캇타 코토
상상도 못 했던 일
未来はいつだって
미라이와 이츠닷테
미래는 언제나
新たなときめきと出会いの場
아라타나 토키메키토 데아이노 바
새로운 설렘과 만나는 곳
君の名前は“希望”と今 知った
키미노 나마에와 키보-토 이마 싯타
너의 이름이 "희망"이라는 것을 이제야 알았어
わざと遠い場所から君を眺めた
와자토 토오이 바쇼카라 키미오 나가메타
일부러 먼 곳에서 널 바라보았지만
だけど時々 その姿を見失った
다케도 토키도키 소노 스가타오 미우시낫타
가끔 그 모습을 놓치기도 했어
24時間 心が空っぽで
니쥬-요지칸 코코로가 카랏포데
24시간 마음이 텅 비어
僕は一人では
보쿠와 히토리데와
나는 혼자서는
生きられなくなったんだ
이키라레나쿠 낫탄다
살 수 없게 되었지
孤独より居心地がいい
코도쿠요리 이고코치가 이이
고독보다 편안함이 좋아
愛のそばでしあわせを感じた
아이노 소바데 시아와세오 칸지다
사랑 옆에서 행복을 느꼈어
人の群れに逃げ込み紛れてても
히토노 무레니 니게코미 마기레테테모
사람들 무리에서 도망쳐도
人生の意味を誰も教えてくれないだろう
진세이노 이미오 다레모 이시에테쿠레나이다로-
인생의 의미를 아무도 말해 주지 않을 거야
悲しみの雨 打たれて足下を見た
카나시미노 아메 우타레테 아시모토오 미타
슬픔의 비를 맞고 발 밑을 보았어
土のその上に
츠치노 소노 우에니
대지의 그 위에
そう確かに僕はいた
소- 타시카니 보쿠와 이타
그래 확실히 나는 있었어
こんなに心が切なくなる
콘나니 코코로가 세츠나쿠 나루
이렇게 마음이 애뜻해지는
恋ってあるんだね
콧테 아룬다네
사랑이 있구나
キラキラと輝いている
키라키라토 카가야이테이루
반짝반짝 빛나고 있는
同じ今日だって
온나지 쿄-닷테
같은 오늘도
僕らの足跡は続いてる
보쿠라노 아시아토와 츠즈이테루
우리의 발자국은 계속되고 있어
君の名前は“希望”と今 知った
키미노 나마에와 키보-토 이마 싯타
너의 이름이 "희망"이라는 것을 이제야 알았어
もし君が振り向かなくても
모시 키미가 후리무카나쿠테모
만약 네가 뒤돌아보지 않더라도
その微笑みを僕は忘れない
소노 호호에미오 보쿠와 와스레나이
그 미소를 나는 잊지 않아
どんな時も君がいることを
돈나 토키모 키미가 이루 코토오
어떤 때라도 네가 있다는 것을
信じて まっすぐ歩いて行こう
신지테 맛스구 아루이테유코-
믿고 똑바로 걸어가자
何にもわかっていないんだ
난니모 와캇테이나인다
아무것도 알지 못 해
自分のことなんて
지분노 코토난테
나의 일 같은 건
真実の叫びを聞こう
신지츠노 사케비오 키코-
진실된 외침을 듣자
さあ
사-
자
こんなに誰かを恋しくなる
콘나니 다레카오 코이시쿠 나루
이렇게 누군가를 그리워하는
自分がいたなんて
지분가 이타난테
내가 있었다니
想像もできなかったこと
소-죠-모 데키나캇타 코토
상상도 못 했던 일
未来はいつだって
미라이와 이츠닷테
미래는 언제나
新たなときめきと出会いの場
아라타나 토키메키토 데아이노 바
새로운 설렘과 만나는 곳
君の名前は“希望”と今 知った
키미노 나마에와 키보-토 이마 싯타
너의 이름이 "희망"이라는 것을 이제야 알았어
希望とは
키보-토와
희망이란
明日の空
아스노 소라
내일의 하늘
WOW WOW WOW
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) 君に贈る花がない 너에게 보낼 꽃이 없어|가사 번역 MV (1) | 2023.01.14 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) 世界で一番 孤独なLover 세상에서 가장 고독한 Lover|가사 번역 MV (1) | 2023.01.14 |
乃木坂46(노기자카46) 走れ!Bicycle 달려! Bicycle|가사 번역 MV (0) | 2023.01.12 |
乃木坂46(노기자카46) 帰り道は遠回りしたくなる 돌아오는 길은 멀리 돌아서 가고 싶어져|가사 번역 MV (0) | 2023.01.12 |
乃木坂46(노기자카46) 自由の彼方 자유의 저편|가사 번역 듣기 (1) | 2023.01.10 |