無口なライオン
무쿠치나 라이온
과묵한 사자
無口なライオン
무구치나 라이온
과묵한 사자야
何を思ってるの?
나니오 오못테루노
무슨 생각하고 있어?
遠く見つめながら…
토-쿠 미츠메나가라
멀리 바라보면서...
孤独隠して
코도쿠 카쿠시테
고독을 감추고
強くなきゃいけない
츠요쿠 나캬 이케나이
강해져야 하는
悲しい背中
카나시이 세나카
슬픈 등
泣きたい時は泣けばいい
나키타이 토키와 나케바 이이
울고 싶을 땐 울면 돼
涙こぼしても
나미다 코보시테모
눈물 흘려도
君は王者なんだ
키미와 오-쟈난다
너는 왕이야
もしも他の存在に
모시모 호카노 손자이니
만약 다른 존재로
生まれ変われるとしたら
우마레카와레루토 시타라
다시 태어날 수 있다면
きっと誰もこんな自分を
킷토 다레모 콘나 지분오
분명 누구나 이런 나를
選んでしまうだろう
에란데시마우다로-
골라 버릴 거야
ああ 金色に輝く
아아 킨이로니 카가야쿠
아아 금빛으로 빛나는
そのたてがみ
소노 타테가미
그 갈기
この運命の証あかし
코노 운메이노 아카시아카시
이 운명의 증거를 밝혀
君が君であるために…
키미가 키미데 아루타메니
네가 너로 존재하기 위해...
(僕は誰だ?)
(보쿠와 다레다)
(나는 누구일까?)
無口なライオン
무쿠치나 라이온
과묵한 사자야
今日は吠えないんだね?
쿄-와 호에나이다네
오늘은 으르렁대지 않네?
じっと座ったまま
짓토 스왓타 마마
가만히 앉은 채
時に誰かを
토키니 다레카오
때로는 누군가를
威嚇しなきゃいけない
이카쿠시나캬 이케나이
위협해야만 해
それが本能
소레가 혼노-
그것이 본능
自己嫌悪なんか意味ないよ
지코 켄오난카 이미나이요
자기혐오 같은 건 의미 없어
強く生きることが
츠요쿠 이키루 코토가
강하게 사는 것이
君の仕事なんだ
키미노 시고토난다
너의 일이야
もしも君が小鳥なら
모시모 키미가 코토리라나
만약 네가 작은 새라면
自由に飛べるけれど
지유-니 토베루케레도
자유롭게 날 수 있지만
誰も君を恐れないし
다레모 키미오 오소레나이시
아무도 너를 두려워하지 않고
道を譲らないだろう
미치오 유즈라나이다로-
길을 양보해 주지 않을 거야
ああ 獲物を射抜くような
아아 에모노오 이누쿠요-나
아아 사냥감을 꿰뚫는 듯한
その眼差し
소노 마나자시
그 눈빛
そう 神からの指示
소- 카미카라노 시지
그래 신으로부터의 지시
君が君であるために…
키미가 키미데 아루타메니
네가 너로 존재하기 위해...
(僕は誰だ?)
(보쿠와 다레다)
(나는 누구인 걸까?)
無口なライオン
무구치나 라이온
과묵한 사자야
何を思ってるの?
나니오 오못테루노
무슨 생각하고 있어?
遠く見つめながら…
토-쿠 미츠메나가라
멀리 바라보면서...
孤独隠して
코도쿠 카쿠시테
고독을 감추고
強くなきゃいけない
츠요쿠 나캬 이케나이
강해져야 하는
悲しい背中
카나시이 세나카
슬픈 등
泣きたい時は泣けばいい
나키타이 토키와 나케바 이이
울고 싶을 땐 울면 돼
涙こぼしても
나미다 코보시테모
눈물 흘려도
君は王者なんだ
키미와 오-쟈난다
너는 왕이야
ああ 自分を偽って
아아 지분오 이츠왓테
아아 자신을 속이고
生きることより
이키루 코토요리
사는 것보다
そう 苦しみながら
소- 쿠루시미나가라
그래 괴로워하더라도
君は君の道を行け!
키미와 키미노 미치오 이케
너는 너의 길을 가!
(僕は誰だ?)
(보쿠와 다레다)
(나는 누구인 걸까?)
無口なライオン
무쿠치나 라이온
과묵한 사자
今日は吠えないんだね?
쿄-와 호에나이다네
오늘은 으르렁대지 않네?
じっと座ったまま
짓토 스왓타 마마
가만히 앉은 채
時に誰かを
토키니 다레카오
때로는 누군가를
威嚇しなきゃいけない
이카쿠시나캬 이케나이
위협하지 않으면 안 돼
それが本能
소레가 혼노-
그것이 본능
自己嫌悪なんか意味ないよ
지코 켄오난카 이미나이요
자기혐오 같은 건 의미 없어
強く生きることが
츠요쿠 이키루 코토가
강하게 살아가는 것이
君の仕事なんだ
키미노 시고토난다
너의 일이야
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) ないものねだり 생떼부리기|가사 번역 MV (0) | 2023.01.18 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) アンダー Under|가사 번역 MV (0) | 2023.01.17 |
乃木坂46(노기자카46) ひと夏の長さより… 한 여름의 길이보다...|가사 번역 듣기 (0) | 2023.01.17 |
乃木坂46(노기자카46) 17分間 17분간|가사 번역 MV (2) | 2023.01.17 |
乃木坂46(노기자카46) 悪い成分 나쁜 성분|가사 번역 MV (0) | 2023.01.17 |