본문 바로가기

Lylic/J-pop

絢香(아야카) にじいろ 무지개 빛 | 가사 번역 MV

 

 

にじいろ
니지이로
무지개 빛


작사:絢香
작곡:絢香
편곡:河野圭
발매일:2014/06/18


これからはじまるあなたの物語
코레카라 하지마루 아나타노 모노가타리
이제부터 시작하는 너의 이야기

ずっと長く道は続くよ
즛토 나가쿠 미치와 츠즈쿠요
멀리까지 길은 이어질 거야

にじいろの雨降り注げば
니지이로노 아메 후리소소게바
무지개 빛의 비가 내리고 나면

空は高鳴る
소라와 타카나루
하늘은 드높아질 거야


眩しい笑顔の奥に
마부시이 에가오노 오쿠니
눈부신 미소 속에

悲しい音がする
카나시이 오토가 스루
너의 슬픈 목소리

寄りそって 今があって
요리솟테 이마가 앗테
가까이 붙어서 지금이 있어서

こんなにも愛おしい
콘나니모 이토-시이
이렇게도 사랑스러워


手を繋げば温かいこと
테오 츠나게바 아타타카이 코토
손을 잡으면 따뜻해진다는 것

嫌いになれば一人になってくこと
키라이니 나레바 히토리니 낫테쿠 코토
마음이 식으면 혼자가 된다는 것

ひとつひとつがあなたになる
히토츠 히토츠가 아나타니 나루
하나하나가 모여 네가 되어가

道は続くよ
미치와 츠즈쿠요
길은 계속될 거야


風が運ぶ希望の種
카제가 하코부 키보-노 타네
바람이 나르는 희망의 씨앗

光が夢の蕾になる
히카리가 유메노 츠보미니 나루
빛이 꿈의 꽃봉오리가 될 거야


なくしたものを数えて
나쿠시타 모노오 카조에테
잃어버린 것을 세며

瞳閉ざすよりも
히토미 토자스요리모
속상해하기보다는

あるものを数えた方が
아루 모노오 카조에타 호오가
갖고 있는 것을 세는 편이

瞳輝きだす
히토미 카가야키다스
더 좋을 거야


あなたが笑えば誰かも笑うこと
아나타가 와라에바 다레카모 와라우 코토
네가 웃으면 누군가도 웃는다는 것

乗り越えれば強くなること
노리코에레바 츠요쿠 나루 코토
힘든 일을 이겨내면 성장한다는 것

ひとつひとつがあなたになる
히토츠 히토츠가 아나타니 나루
하나하나가 모여 네가 되어가

道は続くよ
미치와 츠즈쿠요
길은 계속될 거야


La la la la la la la la la…


これからはじまるあなたの物語
코레카라 하지마루 아나타노 모노가타리
이제부터 시작하는 너의 이야기

ずっと長く道は続くよ
즛토 나가쿠 미치와 츠즈쿠요
멀리까지 길은 이어질 거야

にじいろの雨降り注げば
니지이로노 아메 후리소소게바
무지개 빛의 비가 내리고 나면

空は高鳴る
소라와 타카나루
하늘은 드높아질 거야