東京フラッシュ
Tokyo Flash
작사:Vaundy
작곡:Vaundy
발매일:2019/11/29
相槌がうまくなったんだ
아이즈치가 우마쿠 낫탄다
맞장구 치는 것에 능숙해졌어
できてる? できてる?
데키테루 데키테루
되고 있어? 되고 있어?
ぁあ、君もうまいね
아아 키미모 우마이네
이야, 너도 잘하네
合図なしで攻撃してきたんだ
아이즈 나시데 코-게키시테키탄다
신호 없이 공격해 왔어
わるくない わるくない
와루쿠나이 와루쿠나이
나쁘지 않아 나쁘지 않아
あぁ、もういいのかい
아아 모- 이이노카이
아아, 이제 됐어?
STAYまだここにいてね 君の
STAY 마다 코코니 이테네 키미노
STAY 마직 여기에 있어 줘, 너의
FAKEの笑顔をみせてよみせてよ
FAKE노 에가오오 미세테요 미세테요
FAKE의 미소를 보여 줘 보여 줘
STAGE4の癌にかかっているみたいかい?
STAGE4노 간니 카캇테 이루 미타이카니
STAGE4의 암에 걸려 버린 것 같아?
AGEごしの性愛者でいいの
AGE고시노 세이아이샤데 이이노
AGE 너머의 성애자라더라도 좋아
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君の目が覚めたら
키미노 메가 사메타라
네가 눈을 뜨면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君と手を繋いだら
키미토 테오 츠나이다라
너와 손을 잡으면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokto Flash
断崖絶壁で愛していた
단가이젯페키데 아이시테이타
낭떨어지 절벽에서 사랑하고 있었어
できてる?できてる?
데키테루 데키테루
되고 있어? 되고 있어?
あぁ今日も深いね
아아 쿄-모 후카이네
아아 오늘도 깊네
断片的で単純ストーリーだ
단펜테키데 탄쥬 스토-리-다
단편적이고 단순적인 이야기야
わるくない わるくない
네루쿠나이 네루쿠나이
나쁘지 않아 나쁘지 않아
あぁ、もういいよ
아아 모- 이이요
아아, 이제 됐어
STAY 마다 코코니 이테네 키미노
STAY 마직 여기에 있어 줘, 너의
FAKEの笑顔をみせてよみせてよ
FAKE노 에가오오 미세테요 미세테요
FAKE의 미소를 보여 줘 보여 줘
STAGE4の癌にかかっているみたいかい?
STAGE4노 간니 카캇테 이루 미타이카니
STAGE4의 암에 걸려 버린 것 같아?
AGEごしの性愛者でいいの
AGE고시노 세이아이샤데 이이노
AGE 너머의 성애자라더라도 좋아
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君の目が覚めたら
키미노 메가 사메타라
네가 눈을 뜨면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君と手を繋いだら
키미토 테오 츠나이다라
너와 손을 잡으면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokto Flash
もうやめにしようかなんで思うんだ あぁ
모- 야메니시요-카난데 오모운다 아아
이제 그만둘까 생각하고 있어, 아아
でも
데모
하지만
君の笑顔や仕草がまたほらクセになってんだ
키미노 에가오야 시구자가 마타 호라 쿠세니낫텐다
너의 미소와 행동이 또 다시 습관이 되어 버렸어
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君の目が覚めたら
키미노 메가 사메타라
네가 눈을 뜨면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokyo Flash
君と手を繋いだら
키미토 테오 츠나이다라
너와 손을 잡으면
どこへ行こうどこへ行こう
도코에 이코- 도코에 이코-
어디로 갈까 어디로 갈까
変わらないよ
카와라나이요
변하지 않아
東京フラッシュ
Tokto Flash
'Lylic > J-pop' 카테고리의 다른 글
宇多田ヒカル(우타다 히카루) First Love | 가사 번역 MV (0) | 2023.02.02 |
---|---|
Vaundy(바운디) mabataki 깜빡임 | 가사 번역 MV (0) | 2023.01.28 |
西野カナ(니시노 카나) GO FOR IT !! | 가사 번역 LIVE (1) | 2023.01.27 |
西野カナ(니시노 카나) もしも運命の人がいるのなら 만약 운명의 사람이 있는 거라면 | 가사 번역 LIVE (1) | 2023.01.27 |
西野カナ(니시노 카나) Darling | 가사 번역 LIVE (1) | 2023.01.26 |