ごめんねFingers crossed
고멘네Fingers crossed
미안해 Fingers crossed
今だってもちろん好きだけど
이마닷테 모치룬 스키다케도
지금도 물론 좋아하지만
なぜだろう あの頃に戻れない
나제다로- 아노 코로니 모도레나이
어째서인지 그때로 돌아갈 수 없어
君の幸せをずっと祈ってるよ
키미노 시아와세오 즛토 이놋테루요
너의 행복을 계속 빌게
ごめんねFingers crossed
고멘네Fingers crossed
미안해 Fingers crossed
愛し合うそのことが初めてだったから
아이시아우 소노 코토가 하지메테닷타카라
사랑하는 그 일이 처음이었기에
すべてがぎこちなくてキスだって下手すぎて
스베테가 기코치나쿠테 키스닷테 헤타스기테
모든 것이 어색하고 키스도 너무 서툴러서
緊張しながら何度も抱き合った
킨쵸-시나가라 난도모 다키앗타
긴장하면서 몇 번이나 끌어안았어
手を伸ばせばいつだって君がそこにいる
테오 노바세바 이츠닷테키미가 소코니 이루
손을 뻗으면 언제든지 네가 거기에 있어
当たり前になってしまったその存在に
아타리마에니 낫테시맛타 소노 손자이니
당연하게 되어 버린 그 존재에
甘えて油断してたタイミング
아마에테 유단시테타 타이민구
어리광을 부리며 방심하고 있던 타이밍
会えない時間が寂しくなくなって
아에나이 지칸가 사비시쿠 나쿠낫테
만나지 않는 시간이 외롭지 않게 되고
気づけば 心は離れてた
키즈케바 코코로와 하나레테타
깨닫고 보면 마음은 식어 있어
やり直そうと言われたら
야리나오소-토 이와레타라
다시 하자고 하면
僕はどうした?
보쿠와 도-시타
나는 어떻게 했을까?
今だってもちろん好きだけど
이마닷테 모치론 스키다케도
지금도 물론 좋아하지만
なぜだろう あの頃に戻れない
나제다로- 아노 코로니 모도레나이
어째서인지 그때로 돌아갈 수 없어
冷静じゃないから恋ができるんだ
레이세이쟈 나이카라 코이가 데키룬다
냉정하지 못 하기에 사랑할 수 있는 거야
客観的って自分らしくない
캿칸테킷테 지분라시쿠 나이
객관적인 건 나답지 않아
明日ももちろん好きだけど
아시타모 모치론 스키다케도
내일도 물론 좋아하겠지만
近づかない遠い光のままで…
치카즈카나이 토-이 히카리노 마마데
가까워지지 않는 먼 빛인 채로...
言葉にできない この気持ちをそっと
코토바니 데키나이 코노 키모치오 솟토
말로 표현할 수 없는 이 마음을 살며시
さよならFingers crossed
사요나라 Fingers crossed
안녕 Fingers crossed
Wow wow wow
Ah なんて
Ah 난테
Ah라니
人間の感情は身勝手なものだろう
닌겐노 칸죠-와 미갓테나 모노다로-
인간의 감정은 제멋대로인 거겠지
愛がなくなったら生きていけない
아이가 나쿠낫타라 이키테이케나이
사랑이 없어지면 살아갈 수 없어
誰もみんな思い込んでるのに
다레모 민나 오모이콘데루노니
누구나 그렇게 생각하고 있는데
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
最終電車で見送るステーション
사이슈-덴샤데 미오쿠루 스테-숀
마지막 전차로 데려다 주는 스테이션
僕だけどうやって帰ればいい?
보쿠다케 도-얏테 카에레바 이이
나만 어떻게 돌아가야 해?
動き出した窓ガラス
우고키다시타 마도가라스
움직이기 시작한 유리창
指をクロスして
유비오 쿠로스시테
손가락을 교차해서
いつのまに壊れていたのかな
이츠노 마니 코와레테이타노카나
언제 부서져 있었을까
無我夢中 追いかけるその欲望
무가무츄- 오이카케루 소노 요쿠보-
정신없이 쫒는 그 욕망
考えるより先に行動してた
칸가에루요리 사키니 코-도-시테타
생각보다 먼저 행동했어
慣れてしまうとドキドキしない
나레테시마우토 도키도키시나이
익숙해져 버리면 두근거리지 않아
メモリー壊れていたのかな
메모리- 코와레테이타노카나
메모리가 고장이 났었을까
本能の一部が復元しない
혼노-노 이치부가 후쿠겐시나이
본능의 일부가 복원되지 않아
後悔しそうな 胸の痛みそっと
코-카이시소-나 무네노 이타미 솟토
후회할 거 같은 마음의 아픔 살며시
このままFingers crossed
코노 마마 Fingers crossed
이대로 Fingers crossed
今だってもちろん好きだけど
이마닷테 모치론 스키다케도
지금도 물론 좋아하지만
なぜだろう あの頃に戻れない
나제다로- 아노 코로니 모도레나이
어째서인지 그때로 돌아갈 수 없어
冷静じゃないから恋ができるんだ
레이세이쟈 나이카라 코이가 데키룬다
냉정하지 못 하기에 사랑할 수 있는 거야
客観的って自分らしくない
캿칸테킷테 지분라시쿠 나이
객관적인 건 나답지 않아
明日ももちろん好きだけど
아시타모 모치론 스키다케도
내일도 물론 좋아하겠지만
近づかない遠い光のままで…
치카즈카나이 토-이 히카리노 마마데
가까워지지 않는 먼 빛인 채로...
言葉にできない この気持ちをそっと
코토바니 데키나이 코노 키모치오 솟토
말로 표현할 수 없는 이 마음을 살며시
さよなら
사요나라
잘 가
君の幸せをずっと祈ってるよ
키미노 시아와세오 즛토 이놋테루요
너의 행복을 계속 빌게
ごめんねFingers crossed
고멘네Fingers crossed
미안해 Fingers crossed
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) ハルジオンが咲く頃 봄망초 필 무렵|가사 번역 MV (1) | 2023.02.04 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) 設定温度 설정 온도|가사 번역 듣기 (1) | 2023.01.29 |
乃木坂46(노기자카46) 海流の島よ 해류의 섬이여|가사 번역 듣기 (1) | 2023.01.26 |
乃木坂46(노기자카46) バレッタ 바렛타|가사 번역 MV (1) | 2023.01.24 |
乃木坂46(노기자카46) 悲しみの忘れ方 슬픔을 잊는 방법|가사 번역 MV (0) | 2023.01.23 |