左胸の勇気
히다리무네노 유-키
왼쪽 가슴의 용기
君の掌(てのひら)を
키미노 테노히라오
네 손바닥을
胸の上
무네노 우에
가슴 위에
さあそっと押し当てて
사아 솟토 오시아테테
살짝 갖다대고
脈を打つその鼓動
먀쿠오 우츠 소노 코도-
맥박이 뛰는 그 고동
しっかり聴くんだ
싯카리 키쿤다
확실히 듣는 거야
どんな悲しみに
돈나 카나시미니
어떤 슬픔을
出会っても
데앗테모
만나더라도
生きてれば何とかなる
이키테레바 난토카 나루
살다 보면 어떻게든 이겨내
負けそうになったら
마케소-니 낫타라
질 것 같으면
勇気は左の胸に…
유-키와 히다리노 무네니
용기는 왼쪽 가슴에...
夕陽が沈む
유-히가 시즈무
석양이 지는
そのスピードに
소노 스피-도니
그 속도에
なぜか 自分だけ
나제카 지분다케
왠지 나만
取り残された気になって
토리노코사레타 키니낫테
남겨진 기분이 들어
地面に伸びる
지멘니 노비루
땅에 뻗은
木立の影に
코다치노 카게니
숲속 나무 그림자에
一人 しゃがみ込んで
히토리 샤가미콘데
홀로 쪼그리고 앉아
怯えてても
오비에테테모
겁을 먹어도
そんなに
손나니
그렇게
弱くない
요와쿠나이
약하지 않아
弱くない
요와쿠나이
약하지 않아
ホントの君を
혼토노 키미오
정말로 너를
知っている
싯테이루
알고 있어
知っている
싯테이루
알고 있어
君ならできる
키미나라 데키루
너라면 할 수 있어
もう一度
모-이치도
다시 한번
立ち上がってみようよ
타치아갓테미요-요
일어나 보자구
君の掌を
키미노 테노히라오
네 손바닥을
胸の上
무네노 우에
가슴 위에
さあそっと押し当てて
사아 솟토 오시아테테
살짝 갖다대고
脈を打つその鼓動
먀쿠오 우츠 소노 코도-
맥박이 뛰는 그 고동
しっかり感じろよ
싯카리 칸지로요
확실히 느끼는 거야
どんな暗闇に
돈나 쿠라야미니
어떤 어둠 속을
迷っても
마욧테모
헤매더라도
生きてれば出口はある
이키테레바 데구치와 아루
살다아가다 보면 출구는 있어
絶望する前に
제츠보-스루 마에니
절망하기 전에
勇気は左の胸に…
유-키와 히다리노 무네니
용기는 왼쪽 가슴에...
失敗なんかは
싯파이난카와
실패 같은 건
数えなくていい
카조에나쿠테 이이
세지 않아도 돼
立ち上がる回数
타치아가루 카이스우
일어서는 횟수
あきらめるな
아키라메루나
포기하지 마
いつでも
이츠데모
언제든지
前向きに
마에무키니
긍정적으로
前向きに
마에무키니
긍정적으로
やってるうちに
얏테루 우치니
하다 보면
ついてくる
츠이테쿠루
따라와
ついてくる
츠이테쿠루
따라와
逃げ出さなければ…
니게다사나케레바
도망치지 않으면...
がむしゃらが
가무샤라가
무턱대고 한 일들이
道を切り開くんだ
키리히라쿤다
길을 터주는 거야
人は誰もみな
히토와 다레모 미나
사람은 누구나 다
心臓が
신죠-가
심장이
中心にあるんだよ
츄-신니 아룬다요
중심에 있는 거야
情熱はいつだって
죠-네츠와 이츠닷테
정열은 언제라도
ここから生まれる
코코카라 우마레루
여기서 태어나
ここに手を置けば
코코니 테오 오케바
여기에 손을 두면
わかるだろう
와카루다로-
알 수 있을 거야
筋肉が叫んでいる
킨니쿠가 가켄데이루
근육이 소리치고 있어
もう後に引けない
모-아토니 히케나이
이제 뒤로 물러설 수 없어
勇気は左の胸に…
유-키와 히다리노 무네니
용기는 왼쪽 가슴에
君の掌(てのひら)を
키미노 테노히라오
네 손바닥을
胸の上
무네노 우에
가슴 위에
さあそっと押し当てて
사아 솟토 오시아테테
살짝 갖다대고
脈を打つその鼓動
먀쿠오 우츠 소노 코도-
맥박이 뛰는 그 고동
しっかり聴くんだ
싯카리 키쿤다
확실히 듣는 거야
どんな悲しみに
돈나 카나시미니
어떤 슬픔을
出会っても
데앗테모
만나더라도
生きてれば何とかなる
이키테레바 난토카 나루
살다 보면 어떻게든 이겨내
負けそうになったら
마케소-니 낫타라
질 것 같으면
勇気は左の胸に…
유-키와 히다리노 무네니
용기는 왼쪽 가슴에...
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) 嫉妬の権利 질투의 권리|가사 번역 MV (0) | 2023.08.02 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) 今、話したい誰かがいる 지금, 말하고 싶은 누군가가 있어|가사 번역 MV (0) | 2023.08.02 |
乃木坂46(노기자카46) 春のメロディー 봄의 멜로디|가사 번역 MV (0) | 2023.07.01 |
乃木坂46(노기자카46) 無表情 무표정|가사 번역 MV (0) | 2023.05.28 |
乃木坂46(노기자카46) ありがちな恋愛 흔한 연애|가사 번역 듣기 (0) | 2023.05.28 |