渋谷ブルース
시부야 브루-스
시부야 블루스
夜が明けたセンター街で
요루가 아케타 센타-가이데
밤이 지나고 날이 밝아오는 센터가에서
遊び疲れて駅へと向かう
아소비 츠카레테 에키에토 무카우
놀다 지쳐서 역으로 발걸음을 옮겨
路肩の生ゴミが少し破れて
로카타노 나마고미가 스코시 야부레테
길가에 버려진 쓰레기가 살짝 찢어져
夢の残り物 カラスたちが狙う
유메노 노코리모노 카라스타치가 네라우
꿈의 남은 조각들을 까마귀들이 노리고 있어
悪いことをしてたんじゃない
와루이 코토오 시테탄쟈 나이
나쁜 짓을 한 건 아니야
親に言えない秘密が欲しい
오야니 이에나이 히미즈가 호시이
부모님께 말할 수 없는 비밀이 필요해
「メールか電話くらいできるでしょ?」
메-루카 덴와쿠라이 데키루데쇼?
"문자나 전화 정도는 할 수 있잖아?"
そう叱られたって
소- 시카라레탓테
그렇게 혼이 나도
どこで何してたか
도코데 나니 시테타카
어디서 뭘 했는지
言わない
이와나이
말하고 싶지 않아
誰のために生きているのだろう?
다레노 타메니 이키테이루노다로-
나는 누구를 위해 살아가는 걸까?
自分のことさえわからなくなった
지분노 코토사에 와카라나쿠 낫타
내 자신조차도 잘 모르겠어
大人が敷いたレールの上を
오토나가 시이타 레-루노 우에오
어른들이 정해둔 레일 위를
ただ黙って行けばいいのか?
타다 다맛테 유케바 이이노카
그냥 아무 말 없이 따라가기만 하면 되는 걸까?
渋谷 渋谷 渋谷だけが
시부야 시부야 시부야다케가
시부야, 시부야, 시부야만이
いつも私の話を聞いてくれるから
이츠모 와타시노 하나시오 키이테쿠레루카라
언제나 내 이야기를 들어 주는 곳이니까
今日も 今日も 今日もここで
쿄-모 쿄-모 쿄-모 코코데
오늘도, 오늘도, 오늘도 여기서
なぜだか泣けて来るんだ
나제다카 나케테 쿠룬다
왠지 모르게 눈물이 나
交差点の人の流れと
코-사텐노 히토노 나가레토
사람들로 가득 찬 교차로를
逆に歩いて孤独に気づく
갸쿠니 아루이테 코도쿠니 키즈쿠
반대로 걸으면서 문득 외로움을 느껴
スカートのプリーツがしわしわで
스카-토노 푸리-츠가 시와시와데
치마의 주름은 구겨졌고
バレてる朝帰り
바시테루 아사가에리
아침에 들어간 게 들켜버렸어
でも反省なんかしてない
데모 한세-난카 시테나이
그래도 후회는 안 해
何のために学校行くのだろう?
난노 타메니 갓코- 이쿠노다로-?
대체 뭘 위해 학교에 가는 걸까?
やりたいことなんか見つかってないのに…
야리타이 코토난카 마츠캇테 나이노니...
하고 싶은 것도 찾지 못 했는데...
自由に動けない制服なんか
지유-니 우고케나이 세-후쿠난카
답답한 교복 같은 건
どこかのロッカーに預けたい
도코카노 롯카-니 아즈케타이
어딘가의 사물함에 맡겨두고 싶어
渋谷 渋谷 渋谷だけが
시부야 시부야 시부야다케가
시부야, 시부야, 시부야만이
いつも私の話を聞いてくれるから
이츠모 와타시노 하나시오 키이테쿠레루카라
언제나 내 이야기를 들어 주는 곳이니까
今日も 今日も 今日もここで
쿄-모 쿄-모 쿄-모 코코데
오늘도, 오늘도, 오늘도 여기서
なぜだか泣けて来るんだ
나제다카 나케테 쿠룬다
왠지 모르게 눈물이 나
空の青さに道を見失って
소라노 아오사니 미치오 미우시낫테
푸른 하늘 아래서 길을 잃고
声を上げたくなった
코에오 아게타쿠 낫타
소리치고 싶어졌어
渋谷 渋谷 渋谷だけが
시부야 시부야 시부야 다케가
시부야, 시부야, 시부야만이
どんな嘘でも本音も曝け出せるよ
돈나 우소데모 혼네모 사라케다세루요
어떤 거짓말도, 진심도 다 털어놓을 수 있는 곳
明日も 明日も 明日もきっと
아시타모 아시타모 아시타모 킷토
내일도, 내일도, 내일도 분명
私はここにいるだろう
와타시와 코코니 이루다로-
나는 또 여기 있겠지
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) シャキイズム 샤키이즘|가사 번역 MV (0) | 2025.02.14 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) やさしさなら間に合ってる 상냥함이라면 아직 늦지 않았어|가사 번역 듣기 (0) | 2025.01.30 |
乃木坂46(노기자카46) 白い雲にのって 흰 구름을 타고|가사 번역 듣기 (0) | 2025.01.30 |
乃木坂46(노기자카46) 不等号 부등호|가사 번역 MV (0) | 2025.01.28 |
乃木坂46(노기자카46) あなたのために弾きたい 너를 위해 치고 싶어|가사 번역 듣기 (0) | 2025.01.28 |