본문 바로가기

Lylic/乃木坂46(Nogizaka46)

乃木坂46(노기자카46) 失恋したら、顔を洗え!실연하면, 얼굴을 씻어라!|가사 번역 듣기

 

 

 

失恋したら、顔を洗え!
시츠렌시타라 카오오 아라에
실연하면, 얼굴을 씻어라!


丸めた紙くずを
마루메타 카미쿠즈오
구겨진 쓰레기를

ゴミ箱投げたけど
고미바코 나게타케도 
휴지통에 던져 봤는데

その脇に外しちゃって
소노 와키니 하즈시챳테 
그 옆으로 빗나가서

悔しくてしょうがない 
쿠야시쿠테 쇼-가 나이
분해 죽겠어


完璧なナイスショット
칸페키나 나이스숏토 
완벽한 나이스샷

決めるつもりだったのに 
키메루 츠모리닷타노니 
날리려 했었는데

空調の風の分だけ
쿠-쵸-오노 카제노 분다케
에어컨 바람만큼이나

思惑が邪魔された 
오모와쿠가 자마사레타
의도가 방해되었어


恋だって同(おんな)じこと
코이닷테 온나 지코토
사랑도 같은 것

上手く行くって思ってても
우마쿠 이쿳테 오못테테모
잘될 거라 생각해도

No good! No good!

ハートブレイク!
Heart break!


涙 溢(あふ)れたら
나미다 아후레타라
눈물이 흐르면

顔を洗うしかない
카오오 아라우시카 나이
얼굴을 씻을 수밖에 없어

キレイさっぱりと
키레이 삿파리토
깔끔하고 산뜻하게

すっぴんで出直そう
슷핀데 데나오소-
민낯으로 다시 시작하자


ゴミ箱近づけて
고미바코 치카즈케테
쓰레기통 가까이에 대고

もう一度投げるように
모-이치도 나게루요-니
다시 한 번 던지듯이

簡単に手に入れたら
칸탄니 데니 이레타라
쉽게 얻을 수 있다면

恋なんかつまらない
코이난카 츠마라나이
사랑 같은 건 재미없어


難しいその距離を
무즈카시이 소노 쿄리오
어려운 그 거리를

狙うから意味あるんだ
네라우카라 이미아룬다
노리기 때문에 의미가 있는 거야

付き合ってる彼女がいると
츠키앗테루 카노조가 이루토
사귀는 여자친구가 있다는 걸

初めからわかってた
하지메카라 와캇테타
처음부터 알고 있었어


可能性 低くたって
카노-세- 히쿠루탓테
가능성이 낮아도

胸がときめく恋をしたい
무네가 토키메쿠 코이노 시타이
가슴 설레는 사랑을 하고 싶어

Bad end! Bad end!

悲しいもんだ
카나시이 몬다
슬프구나


夢を見た後で
유메오 미타 아토데
꿈을 꾼 후에

顔を洗うしかない
카오오 아라우시카
얼굴을 씻는 수밖에 없어

甘い思い出は
나이 오모이데와
달콤한 추억은

さあ 水に流そうぜ
사아 미즈니 나가소-제
자, 물에 흘려보내자구


涙 溢(あふ)れたら
나미다 아후레타라
눈물이 흐르면

顔を洗うしかない
카오오 아라우시카 나이
얼굴을 씻을 수밖에 없어

キレイさっぱりと
키레이 삿파리토
깔끔하고 산뜻하게

すっぴんで出直そう
슷핀데 데나오소-
민낯으로 다시 시작하자


愛に傷ついて
아이니 키즈츠이테
사랑에 상처받고

時間(とき)の蛇口ひねって
토키노 자구치 히넷테
시간의 수도꼭지를 틀어

洗い流したら
아라이나가시타라
씻어내고

次の恋 準備しよう
츠기노 코이 쥰비시요-
다음 사랑을 준비하자


泣いた後 笑おうぜ!
나이타 아토 와라오-제
울고난 후에 웃어 보자!