본문 바로가기

Lylic/乃木坂46(Nogizaka46)

乃木坂46(노기자카46) 音が出ないギター 소리가 나지 않는 기타|가사 번역 MV

 

 

 

音が出ないギター
오토가 데나이 기타-
소리가 나지 않는 기타


剥き出しのコンクリート凭れながら
무키다시노 콘쿠리-토 모타레나카라
툭 튀어나온 콘크리트에 기대면서

夜と世間の温度が落ちて 背中が寒い
요루토 세켄노 온도가 오치테 세나카가 사무이
밤과 세상의 온도가 떨어져서 등이 차가워

チカチカと切れかけの蛍光灯
치카치카토 키레카케노 케이코-토-
깜빡깜빡 끊어지는 형광등

大きくなった心の影を止められない
오-키쿠 낫타 코코로노 카게오 토메라레나이
커져 버린 마음의 그림자를 멈출 수가 없어


ライブハウス
라이부하우스
Live House

ステージ中
스테-지츄-
무대 중

ベースの奴と殴り合って
베이스노 야츠토 나구리앗테
베이스의 녀석과의 주먹다짐으로

「もう解散しよう」と
모- 카이산시요-토
'그냥 해산하자.'하고

アンプを切られた
안푸오 키라레타
앰프를 꺼 버렸어


音が出ないギター
오토가 데나이 기타-
소리가 나지 않는 기타

それでもかき鳴らして
소레데모 카키나라시테
그래도 튕겨서

やりたい音楽を歌い続けた
야리타이 온가쿠오 우타이츠즈케타
하고 싶은 음악을 계속 불렀어

気に食わないなら出て行けばいいさ
키니 쿠와나이나라 데테이케바 이이사
마음에 들지 않으면 나가도 돼

少年時代 憧れたロックは
쇼-넨지다이 아코가레타 록쿠와
어린 시절 동경했던 록은

俺のプライド
오레노 푸라이도
나의 자존심


あてもなく人混みとか歩いた街
아테모 나쿠 히토고미토카 아루이타 마치
정처 없이 인파 속을 걸었던 거리

風に舞ってる古新聞は何を伝える?
카제니 맛테루 후루신분와 나니오 츠타에루
바람에 흩날리는 헌 신문은 무엇을 전할까?

やって来たタクシーに乗車拒否され
얏테키타 타쿠시-니 죠-샤쿄히사레
찾아온 택시에 승차 거부 당하여

肩から掛けたギターケースがやけに重い
카타카라 카케타 기타-케이스가 야케니 오모이
어깨에 맨 기타 케이스가 유난히 무겁네 느껴져

スタンディング 客に
스탄디구 캬쿠니
스탠딩 관객에게

「ふざけるな」と
후자케루나 토
'장난하지 마.'라고

いきなり野次を飛ばされたよ
이키나리 야지오 토바사레타요
갑자기 야유를 받았어

怒りが湧くうちは
이카리가 와쿠 우치와
화가 나기 전에는

やり直せるんだ
야리나온세룬다
다시 시작할 수 있어


弦が切れたギター
겐가 키레타 기타-
줄이 끊어진 기타

本音を隠すよりも
혼네오 카쿠스요리모
속마음을 감추기보단

世界に叫んで 声を枯らした
세카이니 사켄데 코에오 카라시타
세상에 소리 치다 목이 쉬어 버렸어

愛に飢えてたら愛すればいいさ
아이니 우에테타라 아이스레바 이이사
사랑에 굶주렸다면 사랑하면 돼

仲間たちとぶつかったロックが
나카 마타치토 부츠캇타 록쿠가
동료들과 부딪힌 록이

歌いたいんだ
우타이타인다
부르고 싶어


楽器車 すっと並び
캇키샤 슷토 나라비
악기 차가 즐비한

中からドアが開いたんだ
츄-카라 도아가 히라 이탄다
가운데서 문이 열렸어

みんなが「早く乗れよ」って
민나가 하야쿠 노레욧테
애들이 '빨리 타.'라고

めんどくさそうに手招きする夜明け前
멘도쿠사소-니 테마네키스루 요아케마에
귀찮은듯이 손짓하는 새벽


音が出ないギター
오토가 데나이 기타-
소리가 나지 않는 기타

それでもかき鳴らして
소레데모 카키나라시테
그래도 튕겨서

やりたい音楽を歌い続けた
야리타이 온가쿠오 우타이츠즈케타
하고 싶은 음악을 계속 불렀어

気に食わないなら出て行けばいいさ
키니 쿠와나이나라 데테이케바 이이사
마음에 들지 않으면 나가도 돼

少年時代 憧れたロックは
쇼-넨지다이 아코가레타 록쿠와
어린 시절 동경했던 록은

俺のプライド
오레노 푸라이도
나의 자존심