偶然を言い訳にして
구-젠오 이이와케니 시테
우연을 핑계 삼아
偶然を言い訳にして
구-젠오 이이와케니 시테
우연을 핑계 삼아
ちょっと勇気を出して
춋토 유-키오 다시테
용기를 내어
扉を開けてみようかな
토비라오 아케테미요-카나
문을 열어 볼까
偶然を言い訳にして
구-젠오 이이와케니 시테
우연을 핑계 삼아
新しい世界
아타라시이 세카이
새로운 세상에
ノックをしようか?
놋쿠오 시요-카
노크를 해 볼까?
昨日とは違う愛しさのかたち
키노-토와 치가우 이토시사노 카타치
내일은 사랑의 또 다른 모습이지
久しぶりの渋谷をぶらぶらと
히사시부리노 시부야오 부라부라토
오랜만에 하릴없이 시부야를 어슬렁
PARCO辺り歩いてる時に
파루코아타리 아루이테루 토키니
파르코 근처를 서성이고 있을 때
すれ違った微妙なジョニーデップ
스레치갓타 비묘-나 조니이뎃푸
미묘하게 조니 뎁과 닮은 그와 스쳐 지났어
まさかこんなとこでバッタリなんてね
마사카 콘나 토코데 밧타리난테네
설마 이런 곳에서 만날 줄이야
キャンパスで会っても
캬파스데 앗테모
학교에서라면 만나도
きっと話しかけられない
킷토 하나시카케라레나이
분명 말 걸지 못 할 거야
密かに憧れてる
히소카니 아코가레테루
남몰래 동경해 온
あなたがこんなに近くにいるのなら…
아나타가 콘나니 치카쿠니 이루노나라...
당신이 이리도 가까이에 있다니...
必然はなかなか来ない
히츠젠와 나카나카 코나이
필연은 기다려도 잘 오지 않아
きっと順番待ちだ
킷토 주반마치다
분명 순서 대로야
自分で掴むしかないよ
지분데 츠카무시카 나이요
스스로 만들어 내는 수밖에 없어
必然はなかなか来ない
히츠젠와 나카나카 코나이
필연은 기다려도 잘 오지 않아
驚いたように
오도로이타요-니
짐짓 놀란 척하며
声を上げようか?
코에오 아게요-카
소리를 질러 볼까?
今から始まるこの恋のドミノ
이마카라 하지마루 코노 코이노 도미노
지금부터 시작되는 이 사랑의 도미노
自覚してたよ 私はチキンだね
지카쿠시테타요 와타시와 치킨다네
자각하고 있어 나는 겁쟁이란 거
NHKまで歩いてしまった
NHK마데 아루이테시맛타
NHK까지 걸어 와 버렸어
声を掛けるタイミング合わないから
코에오 카케루 타이민구아와나이카라
말 걸 타이밍을 찾지 못 했는걸
後をついて行()くコバンザメみたいに…
아토오 츠이테 코오 유 쿠 코반자메미타이니
결국 말도 못 하고 그의 뒤를 따라 쫓아 와 버린 난 빨판상어...
人混みの中でも
히토고미노 나카데모
사람들로 넘치는 길 한복판에서도
たぶん 運命は動くよ
타분 운메이와 우고쿠요
운명은 움직이고 있을 거야
誰かと巡り逢い
다레카토 메구리아이
누군가와 만나서
何かの拍子にその手が届くかも…
나니카노 효오시니 소노 테가 토도쿠카모
나도 모를 박자에 그 손이 내게 닿을지도...
偶然を言い訳にして
구-젠오 이이와케니 시테
우연을 핑계 삼아
ちょっと勇気を出して
초쯔토 유우키오 다시테
용기를 내어
扉を開けてみようかな
토비라오 아케테미요오카나
문을 열어 볼까
偶然を言い訳にして
구-젠오 이이와케니 시테
우연을 핑계 삼아
新しい世界
아타라시이 세카이
새로운 세상에
ノックをしようか?
놋쿠오 시요-카
노크를 해 볼까?
昨日とは違う愛しさのかたち
키노오토와 치가우 이토시사노 카타치
내일이란 건, 사랑의 또 다른 모습이지
公園通り
코오엔도-리
공원 거리
ここで会った
코코데 앗타
이 곳에서 만날
確率は
카쿠리츠와
확률은
ありえないよね
아리에나이요네
터무니없이 낮겠지
事実は
지지츠와
어쩌면
神様の贈り物なんだ
카미사마노 오쿠리모노난다
신의 선물이야
頑張れ 自分よ
간바레 지분요
힘내라, 나
必然はなかなか来ない
히츠젠와 나카나카 코나이
필연은 기다려도 잘 오지 않아
きっと順番待ちだ
킷토 주반마치다
분명 순서 대로야
自分で掴むしかないよ
지분데 츠카무시카 나이요
스스로 만들어 내는 수밖에 없어
必然はなかなか来ない
히츠젠와 나카나카 코나이
필연은 기다려도 잘 오지 않아
驚いたように
오도로이타요-니
짐짓 놀란 척하며
声を上げようか?
코에오 아게요-카
소리 질러 볼까?
今から始まるこの恋のドミノ
이마카라 하지마루 코노 코이노 도미노
지금부터 시작되는 이 사랑의 도미노
'Lylic > 乃木坂46(Nogizaka46)' 카테고리의 다른 글
乃木坂46(노기자카46) 指望遠鏡 손가락 망원경|가사 번역 MV (0) | 2022.12.04 |
---|---|
乃木坂46(노기자카46) 好きというのはロックだぜ!좋아한다는 건 록이라구!|가사 번역 MV (0) | 2022.12.01 |
乃木坂46(노기자카46) せっかちなかたつむり 성급한 달팽이|가사 번역 MV (0) | 2022.11.20 |
乃木坂46(노기자카46) 会いたかったかもしれない 만나고 싶었을지도 몰라|가사 번역 MV (0) | 2022.11.19 |
乃木坂46(노기자카46) 私の色 나의 색|가사 번역 MV (0) | 2022.11.12 |