丸の内サディスティック
마루노우치 새디스틱
椎名林檎
시이나 링고
작사:椎名林檎
작곡:椎名林檎
편곡:亀田誠治
발매일:1999/02/24
報酬は入社後並行線で
호-슈-와 뉴-샤고 헤이코-센데
보수는 입사 후에 병행선으로
東京は愛せど何も無い
토-쿄-와 아이세도 나니모 나이
도쿄는 사랑하지만 아무것도 없어
リッケン620頂戴
릿켄 롯파쿠니쥬-초-다이
리켄 620 주세요
19万も持って居ない 御茶の水
쥬-큐-만모 못테이나이 오차노미즈
19만 엔도 없어, 오차노미즈
マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ
마-샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사
마샬 냄새로 가 버리면 큰일이야
毎晩絶頂に達して居るだけ
마이반 젯초-니 탓시테이루다케
매일 밤, 절정에 달했을 뿐
ラット1つを商売道具にしているさ
랏토 히토츠오 쇼-바이도-구니 시테이루사
랏 하나를 장사 밑천으로 삼고 있지
そしたらベンジーが肺に映ってトリップ
소시타라 벤지-가 하이니 우츳테 토릿푸
그랬더니 벤지가 폐에 비치며 Trip
最近は銀座で警官ごっこ
사이킨와 긴자데 케에칸곳코
최근에는 긴자에서 경찰 놀이
国境は越えても盛者必衰(じょうしゃひっすい)
콧쿄-와 코에테모 죠-샤 힛스이
국경은 넘어도 성자필쇠하기 마련이지
領収書を書いて頂戴
료-슈-쇼- 카이테 쵸-다이
영수증을 써 주세요
税理士なんて就いて居ない 後楽園
제-리시난테 츠이테이나이 코-라쿠엔
세무사따윈 하고 있지 않아, 코라쿠엔
将来僧に成って結婚して欲しい
쇼-라이 소-니 낫테 켓콘시테 호시이
장차 중이 되어 결혼했으면 해
毎晩寝具で遊戯するだけ
마이반 신구데 유-기스루다케
매일 밤 침대에서 유희할 뿐
ピザ屋の彼女になってみたい
피자야노 카노조니 낫테미타이
피자 가게의 여자 친구가 되어 보고 싶어
そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴(ぶ)って
소시타라 벤지- 아타시오 구렛치데 나구 붓테
그렇다면 벤지, 나를 그레치로 때려 줘
青 噛んで熟(い)って頂戴
아오 칸데 주쿠 잇테 초-다이
엑스터치로 나를 달아오르게 해 주세요
終電で帰るってば 池袋
슈-덴데 카에룻테바 이케부쿠로
막차로 돌아가면, 이케부쿠로
'Lylic > J-pop' 카테고리의 다른 글
秦基博(모토히로 하타) アイ 아이|가사 번역 MV (1) | 2023.08.19 |
---|---|
YUI(유이) SUMMER SONG|가사 번역 MV (0) | 2023.08.15 |
SEKAI NO OWARI(세카이노 오와리) サザンカ (사잔카)|가사 번역 MV (0) | 2023.06.17 |
Aimer(에메) After Rain|가사 번역 LIVE (0) | 2023.04.29 |
SEKAI NO OWARI(세카이노 오와리) 虹色の戦争 무지개빛 전쟁 |가사 번역 MV (0) | 2023.04.22 |